中国法律网
法律通行证: 用户名: 密码:  注册
律师加盟热线:400-8919-913   律信通 律信通  
律师
公众 咨询 贴吧
律信通 案件委托
频道 房产 婚姻 交通事故 保险 建设工程 劳动
留学
公司 合同 刑事辩护 医疗 知识产权 工商
新闻 宽频 文书 常识 案例
法规 专题 杂志 百科 论文
查找全国各地律师: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 点击各城市名拼音首字母查找律师 公众找律师,信赖律信通!律师做宣传,首选律信通!
 
专业的婚姻法律服务平台
  + 即刻致电0371-63691828加入专业的婚姻法律服务平台,快速提高知名度、提升案源! 设为首页 收藏本站
  首页 婚姻法规 法律常识 案例 文书 婚姻律师 在线咨询 婚姻贴吧  
  婚姻新闻 - 协议离婚 - 诉讼离婚 - 子女抚养 - 财产分割 - 涉外婚姻 - 财产继承  
    郑州特邀婚姻家庭律师
欢迎加盟
 
    成为本频道当地特邀律师,您将尽享当地优质案件委托资源,提高知名度,提升案源!开拓您的法律事业![查看详细]
郑州专业婚姻家庭律师 更多>>
欢迎您加入
欢迎您加入
欢迎您加入
欢迎您加入
本栏目热点内容  
· 全国小煤矿安全基础管理现场会与会人员到我(2008-11-9)
· 关于调整我市耕地占用税适用税额的通知(2008-11-9)
· 国土局贯彻落实市纪委二次全会精神(2008-11-9)
· 我局召开2006年度工作总结表
 
  当前位置:主页 > 婚姻常识> 浏览

美国纽约州离婚管辖权相关法律条文的翻译

中国离婚法律网 2011-2-23   来源:   编辑:
 

 

(以下法律原文和译文仅供参考)

[原文]

New York Divorce Law

Residency requirements

For New York State Supreme Court to have jurisdiction over the parties (see Domestic Relations Law§ 230) one of the following residency conditions must be satisfied:

The marriage ceremony was performed in New York and either spouse is a resident of the state at the time of the commencement of the action for divorce and resided in the state for a continuous period of one year immediately before the action began.

The couple lived as husband and wife in New York and either spouse is a resident of the state at the time of the commencement of the action for divorce and resided in this state for a continuous period of one year immediately before the action began.

The grounds for divorce occurred in New York and either spouse is a resident of the state at the time of the commencement of the action for divorce and resided in the state for a continuous period of one year immediately before the action began.

The grounds for divorce occurred in New York and both spouses are New York residents at the time the action is commenced.

If the parties were married outside of New York and have never lived together as husband and wife in the state and the grounds for divorce did not occur in New York then, one spouse must presently be a resident of New York and have resided continuously in the state for at least two years prior to filing an action for divorce.

Residing "continuously" in the state does not mean that the party can not have left the state during the period of residency nor does it mean that the party does not have another residence elsewhere outside New York.

[译文]

纽约州离婚法

居所的要求

下列关于住所的条件中,当事人必须符合其中的一项,纽约高等法院才对其有管辖权(参见Domestic Relations Law§ 230):

婚礼在纽约举行,并且夫妇中的一方在起诉离婚时在美国居住,并且到起诉时在纽约州连续居住满一年。

双方以夫妻名义在纽约州生活,并且夫妇中的一方在起诉离婚时在美国居住,并且到起诉时在纽约州连续居住满一年。

离婚的依据事实发生在纽约州,而且夫妇中的一方在起诉离婚时在纽约州居住,并且到起诉时在纽约州连续居住满一年。

离婚的依据事实发生在纽约州,而且夫妻双方起诉时在纽约州居住。

如果,当事人在纽约州境外结婚,也没有以夫妻名义共同在纽约州居住,离婚的依据事实发生在纽约州境外,那么双方都必须现在纽约州居住,并且到起诉时在纽约州连续居住满两年。

在纽约州“连续”居住并不是指当事人在居住期间内不能离开纽约州,也不是指当事人在纽约州外没有别的居所。

[原文]

Domestic Relations Law § 230

S 230. Required residence of parties.

An action to annul a marriage, or to declare the nullity of a void marriage, or for divorce or separation may be maintained only when:

1. The parties were married in the state and either party is a resident thereof when the action is commenced and has been a resident for a continuous period of one year immediately preceding, or

2. The parties have resided in this state as husband and wife and either party is a resident thereof when the action is commenced and has been a resident for a continuous period of one year immediately preceding, or

3. The cause occurred in the state and either party has been a resident thereof for a continuous period of at least one year immediately preceding the commencement of the action, or

4. The cause occurred in the state and both parties are residents thereof at the time of the commencement of the action, or

5. Either party has been a resident of the state for a continuous period of at least two years immediately preceding the commencement of the action.

[译文]

Domestic Relations Law § 230

§ 230 当事人居所的要求。

只有在下列情况下,当事人可以主张废除婚姻、宣告无效婚姻、离婚或者别居:

1. 双方在该州结婚,并且在起诉时一方在该州居住,并且连续居住满一年,或者

2. 双方以夫妻名义在该州生活,并且夫妇中的一方在起诉离婚时在该州居住,并且到起诉时在该州连续居住满一年,或者

3. 离婚的依据事实发生在该州,而且夫妇中的一方在起诉离婚时在该州居住,并且到起诉时在该州连续居住满一年,或者

4. 离婚的依据事实发生在该州,而且夫妻双方起诉时在该州居住,或者

5. 在起诉时,一方至少在该州连续居住满两年。

 
上一条: ·旅法华侨离婚,应在法国办还是在中国办?
下一条: ·中国公民申请人民法院承认外国法院离婚判决的程序
中国法律网 版权所有 邮箱:service@5Law.cn 建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色 | 京ICP备2023040428号-1联系我们 有事点这里    [切换城市▲] 公司法
关闭
400-8919-913 工作日:9:00-18:00
周 六:9:00-12:00

法律咨询5分钟内回复
请用微信扫描二维码
关闭

关注网站CEO微信,与CEO对话