The second party confirms that all nature of works for the project has to be accordance and complying with the engineering codes of good practice and as per the design of the engineer concern stamped and sealed by the representative of the first party and has to covering live and dead loads besides all expectations of wind factor which could be affecting the construction. The first party promises to fully cooperate with the Second party to guarantee smooth progress of works towards completion on time. 请不会翻译的朋友不要用google呆板的机器翻译复制上来,会翻译的朋友耐心帮我翻译一下,你看合同案例 。真诚的感谢您们 乙方确保所有的施工必须遵照良好的工程操作守则,并按照由甲方代表加注密封的工程师的要求(执行),(其中)必须涵盖动态及静态下的承重性,以及所有能预见的风力因素对工程的影响. (责任编辑:admin) |