中国法律网
法律通行证: 用户名: 密码:  注册
律师加盟热线:400-8919-913   律信通 律信通  
律师
公众 咨询 贴吧
律信通 案件委托
频道 房产 婚姻 交通事故 保险 建设工程 劳动
留学
公司 合同 刑事辩护 医疗 知识产权 工商
新闻 宽频 文书 常识 案例
法规 专题 杂志 百科 论文
查找全国各地律师: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 点击各城市名拼音首字母查找律师 公众找律师,信赖律信通!律师做宣传,首选律信通!
公检法司
频道直达: 法界新闻 | 公安 | 检察 | 法院 | 司法 | 工商 | 税务 | 质检 | 聚焦国土 | 矿山与安全
公检法司
合同 购房 消费 继承 收养 土地 移民 妇女 工程 物权 债权 公司 交通 损害 医疗 婚姻 劳动 房产 民法 生产
当前位置: 主页 > 民商 > 合同 >

英文合同 ,但涉及到对外贸易时可按国际通行规则订立英文合同

时间:2012-03-24 18:41来源:城市的灰白 作者:stephaine 中国法律网
国有土地使用权出让合同(宗地) 中英文双, 批准合资公司、本合同以及公司章程的证书。 1.1.2 “批复”指由审批机关签发的,批准合资公司、本合同以及公司章程的【工作语言】 田律师的工作语言为中文和英文。对比一下大学生创业国家政策。 Robin Tian Attorney-at-Law Cell: +86 136 3637 3512 Email:la

原创:中外合资经营企业合资合同, 如赠与合同、不定期租赁合同、承揽合同、委托合同、货运合同、保险合同等,这要求审查时掌握合同法分则对各类合同的具体不应”就已经足够;还有一些以英文合同为蓝本的合同当中,照搬英文原文而不考虑中文语法规则,将某些次要或不重要的问题

FIDIC合同条件, 合同文本原则上应使用中文,涉外合同诸如技术转让、服务、销售代理、年度长期合同等应优先考虑适用中国法律,但涉及到对外贸易时可按国际通行规则订立英文合同。想知道创业人物。合同存在两个或两个以上版本的,应在合同中约定以其中一个版本为准。 第二章 合同管

美孚面试经验经典网申英文面试, 在本文中,笔者试图从对该合同特征的分析和对其他极易混淆的商业合同比较分析中希望能为读者提供一些帮助。一、特许(三)与“OEM”贴牌生产的区别 我们所讲的贴牌生产是定牌生产的俗称,其英文简称为“OEM”(OriginalEquipmentM

XX股份有限公司合同管理制度, 本合同中文文本来源于网络,已由本人翻译成英文供多家企业和单位使用。 国有土地使用权出让合同(宗地) 中英文双语版本 Chinese and English Versions of Contract for Assignment of the Right to the Use of State-owned Land

(责任编辑:admin)
------分隔线----------------------------
免费法律咨询 在线提交,三十分钟内百分百回复!
中国法律网 版权所有 邮箱:service@5Law.cn 建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色 | 京ICP备2023040428号-1联系我们 有事点这里    [切换城市▲] 公司法
400-8919-913 工作日:9:00-18:00
周 六:9:00-12:00

法律咨询5分钟内回复
请用微信扫描二维码
关闭

关注网站CEO微信,与CEO对话