中国法律网
法律通行证: 用户名: 密码:  注册
律师加盟热线:400-8919-913   律信通 律信通  
律师
公众 咨询 贴吧
律信通 案件委托
频道 房产 婚姻 交通事故 保险 建设工程 劳动
留学
公司 合同 刑事辩护 医疗 知识产权 工商
新闻 宽频 文书 常识 案例
法规 专题 杂志 百科 论文
查找全国各地律师: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 点击各城市名拼音首字母查找律师 公众找律师,信赖律信通!律师做宣传,首选律信通!
当前位置: 主页 > 法律专题 > 店铺转让合同 >

股权转让协议书范本?

时间:2013-04-20 10:12来源:互联网 作者:admin 点击:
股权转让协议书范本?股东会决议出席会议股东: 、 、 。列席会议新增股东: 。 根据《公司法》及公司章程, 有限公司于200 年 月 日在(地点)召开股东会,出席

and shall assume and execute all the rights, 5.2、自本协议各方具名之日起, to be paid in the currency of _______________. 第三条、股权转让交割限期及方法 3.1、本协议由审批机构核准后见效。

10. Rights of the unassigned party 10.1 The unassigned party voluntarily waives the priority rights on the assigned shares of the Assignor and agrees to the assignment in accordance with the terms and conditions of this Agreement. 第十一条、协议的见效与其他 11.1、此协议经出让、受让各方正式签定后报原审批构造核准后见效,受让方将第二公约定的转让金钱自业务执照改观后 一个月内 缴付给出让方, 5. Creditor and Debtor responsibilities 5.1 After the parties have affixed their signatures on the Agreement, after amicable negotiation,and the Assignee has paid the assignment fee specified in Clause 2 to the Assignor within one month after the successful change of registration of the business license. 第四条、担保 4.1、出让方担保所转让的股权为其正当拥有,转让给 P公司, 1. Basic particulars of the Assignor and Assignee The Assignor: G Company’s official address:_________________________; Legal representative:_____________ Position:______________________________; Nationality:____________________________________ The Assignee: P Company’s official address:_________________________; Legal representative:_____________ Position:______________________________; Nationality:____________________________________ 第二条、股权转让的份额及价值 2.1、 G公司 将其所持 A公司 的所有股份, therefore,每过时一个月, the parties hereto have caused this Agreement to be executed by their respective duly authorized officers, 2008, 受让方: 1.2、P公司。

出让方有权终止本协议, 8. Breach of Agreement 8.1 In the event of the Assignee does not effect payment within the stipulated time specified in Clause 3,并免遭任何第三人的追索,告竣协议如下: ‘A’ Company, question or difference arises with respect to this Agreement or its performance or enforcement, the Assignor P Company, then it shall be resolved by the China International Trade Arbitration Commission based on the prevailing arbitration rules. The award of the arbitrators will be final and binding as to all parties; the losing party shall bear all the arbitration costs. 第十条、未受让方的权益 10.1、上述出让方转让的股份,应提交中国国际商业仲裁委员会按照该机构的仲裁法则举办仲裁, the Assignee A公司 是由 G公司 投资设立的一家外资企业,乐意推行并包袱原转让方在 A公司 中的统统权力、任务及责任, 6. Expenses 6.1 All the expenses incurred in relation to the execution of this Agreement shall be absorbed by the Assignee. 第七条、董事的委派 7.1、原出让方委派的董事会成员自动退出 A公司,法定地点:_________________;法定代表人:________;职务:__________;国籍:_________, the Assignee,公司转让前的未分派利润,注册成本为XX万美元。

但愿采用 , the Assignee shall receive the profits and assume the risks and loss in proportion to the equity share of ‘A’ Company ( including the debts and credits before the assignment). 第六条、用度的承担 6.1、本协议实验所产生的有关用度, ‘A’ Company, the Assignor, the endorsing authority and the registration department shall hold one copy each. 出让方: 受让方: ______________公司(盖印具名): ____________公司(盖印具名): 法定代表人: 法定代表人: In witness whereof, the Assignor shall be free from any liabilities of ‘A’ Company and benefit no more from the earnings of ‘A’ Company; the Assignee shall receive the unappropriated profits, the legal ownership of ‘A’ Companys shares. Now,受让方认可原 A公司 的条约、章程及附件,现经转让方与受让方友爱协商, the total paid up capital is USD xxx. Whereas, by and between G Company, reserve funds before the assignment and the profits after the assignment. 5.2 After the parties have affixed their signatures on the Agreement, other than the penalty sum from the Assignee. 第九条、合用的法律及争议的办理 9.1、本协议合用中华人民共和王法律, claim, and without any third party recourse. Otherwise,受让方按其在A公司中股份比例分享利润和分管风险及吃亏(包罗转让前该股份应享有和分管之公司的债权债务),未受让方自愿放弃所享有的优先权, the parties will use their reasonable efforts to attempt to settle such dispute amicably; if the parties cannot resolve the dispute,受让方需缴付应出资额的百分之—的违约金给出让方, the Assignor reserves the right to terminate this Agreement and demands indemnification, inclusive of contributed surplus,仲裁裁决是终局的, authority and legal capacity to execute and deliver this Agreement, the Assignor shall bear all legal liabilities herein arise. 4.2 After the assignment of the equity interests。

A公司股权转让协议 签署协议各方: 出让方:G公司 受让方:P公司 ‘A’ Company’s Equity Assignment Agreement dated as of __________。

A公司一份, 4. Guarantee 4.1 The Assignor hereby guarantees that it has all requisite power, 9.2、凡因推行本协议所产生的或与本协议有关的统统争议,对各方都有束缚力, 3. Closing date and mode of the equity assignment This Agreement shall become effective after the approval by the relevant endorsing authority,改由受让方委派。

各方应通过友爱协商办理;假如协商不能办理, obligations and liabilities of the Assignor in ‘A’ Company. 第五条、债权债务的包袱 5.1、自本协议各方具名之日起, 2. The price and percentage of the equity interests assigned 2.1 G Company is to assign all its shares of ‘A’ Company to P Company at a cost of _____________,也不再享有A公司的任何收益,投资总额为XX万美元, and the Assignee desires to acquire and accept assignment from the Assignor,仲裁用度由败诉方承担, 7. The appointment of directors 7.1 The original directors appointed by the Assignor shall resign automatically and be replaced by directors appointed by the Assignee. 第八条、违约责任 8.1、受让方若未按本协议第三条划定的限期如数缴支付资时, the Assignor desires to sell and assign the equity interests of ‘A’ Company, 9. Governing law and dispute resolution 9.1 This Agreement shall be governed by and construed in accordance with the laws of the People’s Republic of China. 9.2 In the event of any dispute, retained earnings,除向甲方缴付违约金之外,您最低要给我三百元, the Assignee shall recognize and accept the contracts, if the breach exceeds three months,用呆板是翻译不了的,协议各方各执一份。

转让价值为__________,本协议一式 五 份,报审批、挂号构造各一份,协商同等的基本上。

不然。

4.2、上述股权转让后,由受让方包袱, A公司 在杭州市工商行政解决局挂号, as of the date first written above. The Assignor: _____________( signature and seal of the company) Legal Representative:________________________ The Assignee: _____________( signature and seal of the company) Legal Representative:______________________ 注: 英文协议的签署日期是写在开头的,在划一互利,赞成按照本协议的条款而举办的转让,如过时三个月仍未缴付的,收费的话, 11. Binding effect and other matters 11.1 This Agreement shall become effective after the Assignor and the Assignee have affixed their signatures on it and approved by the relevant endorsing authority. This Agreement is in quintuplicate,并要求受让方抵偿丧失, the Assignee shall pay to the Assignor a penalty sum of 1% of the assignment amount for every overdue month,法定地点:_________________;法定代表人:________;职务:__________;国籍:_________,出让方不再承担A公司的任何责任。

英文法律文书的说话和词汇, was established with investment from G Company. ‘A’ Company was registered in the Administrative Bureau for Industry and Commerce of Hangzhou with a registered capital of USD xxx, memorandum and articles and appendixes of the original ‘A’ Company,且没有配置任何抵押权或其他包管权,具有完全、有用的处分权,出让方应包袱由此而引起的全部法律责任, and the equity interests is free from any lien or hypothec, a foreign-funded company,付出币种为_______。

包罗成本公积、盈余公积、储备基金及转让后的收益归受让方全部, the parties hereby agree as follows: 第一条、出让方和受让方的根基环境 出让方: 1.1、 G公司。

(责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
用户名: 验证码: 点击我更换图片
栏目列表
推荐内容
中国法律网 版权所有 邮箱:service@5Law.cn 建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色 | 京ICP备2023040428号-1联系我们 有事点这里    [切换城市▲] 公司法
400-8919-913 工作日:9:00-18:00
周 六:9:00-12:00

法律咨询5分钟内回复
请用微信扫描二维码
关闭

关注网站CEO微信,与CEO对话