1.terms of payment:by 100% confirmed, irrevocable and divisible letter of credit allowing transhipmentand partial shipment to be available by sight draft and to remain valid for negotiation in China within 15 days after shipment.
2.INSURANCE : ( )COVERING _______________ RISKS (EXCLUDING S.R.C.C.), FOR 110% OF INVOICE VALUE, AS PER CLAUSES OF THE PEOPLE’S INSURANCE COMPANY OF CHINA.
3.THE BUYER SHOULD ISSUE THE L/C REACHING TO THE SELLER BEFORE OTHERWISE, IT’S SELLER’S RIGHT TO CANCEL THE CONTRACT WITHOUT ADVICE AND LODGE A CLAIM.
4.QUALITY/QUANTITY DISCREPANCY: IN CASE OF QUALITY OR QUANTITY DISCREPANCY, THE BUYER SHOULD POINT OUT WITHIN 15 DAYS AFTER THE ARRIVAL OF GOODS OF DESTINATION PORT.IT’S UNDERSTOOD THAT THE SELLERS SHALL NOT BE LIABLE FOR DISCREPANCY OF THE GOODS SHIPPED DUE TO CAUSES FOR WHICH THE INSURANCE COMPANY,SHIPPING COMPANY, OTHER TRANSPORTATION ANY ORGANIZATION/OR POST OFFICE ARE LIABLE.
5.THE SELLERS SHALL NOT BE HOLD LIABLE FOR FAILURE OR DELAY IN DELIVERY OF THE ENTIRE LOT OR A PORTION OF THE GOODS UNDER THE SALES CONTRACT IN CONSEQUENCE OF ANY FORCE MAJEURE INCIDENTS.
6.PLEASE QUOTE OUR S/C NUMBER AND ONLY THE BRIEF NAME OF COMMODITIES IN YOUR L/C.
7.THE BUYERS ARE REQUESTED TO SIGN AND RETURN ONE OF SALES CONTRACT IMMEDIATELY AFTER RECEIPT OF SOME OBJECTION. 1.支付条款:开立100%保兑的,不可撤消的,可分割的即期信用证,允许转船和分批装运,于装运日后10天在中国议付有效。 2.保险:含提货不着险,按发票金额的110%投保,以中国人民保险公司条款为准。 3.买方应在...前开立信用证,否则卖方有权取消合同并不另行通知,也有权提出索赔。 4.品质或数量与合同不符:如品质或数量与合同不符,买方应于货物运抵目的港后15天内向卖方提出异议。学习租赁合同 。如由于运输原因造成货物不符,卖方不负责任。此责任应由保险公司,运输公司,其他运输机构或邮局负责。 5.在此销售确认书项下,由于不可抗力原因致使卖方不能全部或部分交货或延迟交货,卖方不负责任。 6.请在你方信用证中引用我方销售合同编号和商品简称。 7.买方须在接到异议后立即签署并寄回一份销售合同。 (责任编辑:admin) |