中国法律网
法律通行证: 用户名: 密码:  注册
律师加盟热线:400-8919-913   律信通 律信通  
律师
公众 咨询 贴吧
律信通 案件委托
频道 房产 婚姻 交通事故 保险 建设工程 劳动
留学
公司 合同 刑事辩护 医疗 知识产权 工商
新闻 宽频 文书 常识 案例
法规 专题 杂志 百科 论文
查找全国各地律师: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 点击各城市名拼音首字母查找律师 公众找律师,信赖律信通!律师做宣传,首选律信通!
公检法司
频道直达: 法界新闻 | 公安 | 检察 | 法院 | 司法 | 工商 | 税务 | 质检 | 聚焦国土 | 矿山与安全
公检法司
合同 购房 消费 继承 收养 土地 移民 妇女 工程 物权 债权 公司 交通 损害 医疗 婚姻 劳动 房产 民法 生产
当前位置: 主页 > 民商 > 合同 >

高手帮忙!英文合同翻译

时间:2012-03-03 04:08来源:树叶 作者:IVAN 中国法律网
hereby authorizes Buyer to take any appropriate action to protect the right, title and interest hereby conveyed in connection with the aforesaid property hereby sold, conveyed, assigned, transferred and delivered to Buyer in the name of Buyer or any other name against each and every person or persons whomsoever claiming or asserting any claim against any or all of the same. 什么意思?
convey, assign, transfer都是转让(财产、产权、物权、利息等等)的意思。 ..据此对上述售出、转让、送交予买方名下或其其他名义或的资产,合同。赋予买方享有采取适当行为的权利,你知道合同。针对所有声言拥有该资产权利的任何人,听听买卖合同 。以保障买方的权利、拥有权以及权益。 格式: [hereby authorizes Buyer][to take any appropriate action][to protect][(the right, title and interest) (hereby conveyed in connection with the aforesaid property) (hereby)(sold, conveyed, assigned, transferred and delivered to)(Buyer in the name of Buyer or any other name)](against)[(each and every person or persons )(whomsoever claiming or asserting any claim against any or all of the same. )] 如何切分理解,找关键连接结构。 较为关键的格式是: protect.....against claiming....against asserting any claim against 还有: authorizes...to in connection with(...)
hereby authorizes Buyer to take any appropriate action to protect the right, title and interest hereby conveyed in connection with the aforesaid property hereby sold, conveyed, assigned, transferred and delivered to Buyer in the name of Buyer or any other name against each and every person or persons whomsoever claiming or asserting any claim against any or all of the same.
据此批准买方有权采取任何适当的行为转让、分配上述相关转让资产,转让同时对无论任何买主宣称及维护其相同主张。
(责任编辑:admin)
------分隔线----------------------------
免费法律咨询 在线提交,三十分钟内百分百回复!
中国法律网 版权所有 邮箱:service@5Law.cn 建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色 | 京ICP备2023040428号-1联系我们 有事点这里    [切换城市▲] 公司法
400-8919-913 工作日:9:00-18:00
周 六:9:00-12:00

法律咨询5分钟内回复
请用微信扫描二维码
关闭

关注网站CEO微信,与CEO对话