中国法律网
法律通行证: 用户名: 密码:  注册
律师加盟热线:400-8919-913   律信通 律信通  
律师
公众 咨询 贴吧
律信通 案件委托
频道 房产 婚姻 交通事故 保险 建设工程 劳动
留学
公司 合同 刑事辩护 医疗 知识产权 工商
新闻 宽频 文书 常识 案例
法规 专题 杂志 百科 论文
查找全国各地律师: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 点击各城市名拼音首字母查找律师 公众找律师,信赖律信通!律师做宣传,首选律信通!
公检法司
频道直达: 法界新闻 | 公安 | 检察 | 法院 | 司法 | 工商 | 税务 | 质检 | 聚焦国土 | 矿山与安全
公检法司
明星资讯 明星新闻
当前位置: 主页 > 娱乐资讯 > 明星资讯 >

如何说不根据我对于历史的一些粗浅的了解

时间:2014-02-03 17:44来源:绿珀 作者:没我不行王玥 中国法律网

   If you think this issue merits additional scrutiny, you may file acomplaint with the Federal Communications Commission by Complaints. The FCC is an independent agency that regulatesthe airwaves without input or consideration from the WhiteHouse.”

2014/01/12/white-house-responds-to-petition-regarding-jimmy-kimmels-china-remarks/

The Federal government cannot force ABC to remove this show. TheFirst Amendment of the Constitution protects free speech, even ifindividuals might personally find it offensive or distasteful. Itmay be upsetting when people say things we might personallydisagree with, but the principle of protected free speech is animportant part of who we are as a nation.

On a broader level, as the President has stated publicly, theUnited States welcomes the continuing peaceful rise of China. Thecomments you are writing about do not reflect mainstream views ofChina in the United States.

“Thank you for your petition. Your petition requested an apologyfrom those involved, and to ‘cut the show.’The parties involvedhave already apologized independently. Jimmy Kimmel has apologizedon-air, and issued a written apology. ABC has removed the skit fromfuture broadcasts, taken the clip down from online platforms, anddetailed several changes in its programming review process inresponse to this incident. You can find more about Jimmy Kimmel’sapology here, and ABC’s apology here.

The White House response reads:

“I was very disturbed by Jimmy Kimmel’s ‘Kids Table’ show,” theletter says. “It was aired on ABC recently and talked about killingall the Chinese so that the states do not need to pay back theirdebts to China. The kids might not know anything better. However,Jimmy Kimmel and ABC’s management are adults. They had a choice notto air this racist program, which promotes racial hatred. Theprogram is totally unacceptable and it must be cut. A sincereapology must be issued. It is extremely distasteful and this is thesame rhetoric used in Nazi Germany against Jewish people. Pleaseimmediately cut the show and issue a formalapology.”

The petition-writer, whose letter got more than 100,000 signatures,was disturbed by a segment of an October episode of Kimmel’s showduring which a child suggested the U.S. “kill everyone in China” inorder to absolve its debt to the People’sRepublic.

LANHAM, Md. (CBSDC) — The White House has issued a response to a“We the People” petition that asked for the cancellation of “JimmyKimmel Live.”

说到JimmyKimmel这个话题,没有商量,没有婉转,没有调侃,没有含混,很严肃地指出对方的严重错误,就是肃然起立,只有一种说不的方式是正确的,在有些场合,说不的方式可以不同。但是,不同的场合,不同的文化,说“不”有不同的方法。不同的人,显然,我这一篇文章讲的是怎么说不。我所要说的是,媒体节目影响而来的。

当然,孩子的话都是受周围家长老师,事实上了解。JimmyKimmel居然可以用一句“That's an interestingidea.”来调侃。别说什么孩子的话当不得真,还不起债这样的强盗逻辑。面对这样的一个种族灭绝言论,而且杀光的理由是美国欠了太多的债,JimmyKimmel节目里说的事情可是杀光十多亿人,老师就十分严肃地正色说:“你这么说话是十分危险的!”老师可没有说什么“That’san interesting idea。”!

比一比,美国现在会是什么样子。”当时,再想一想希特勒的所作所为。不知道如果当年希特勒没有屠杀犹太人,使美国陷入严重的经济危机,当人们看到如今华尔街被犹太人操控,“希特勒屠杀犹太人当然毫无疑问是错误的。但是,在讨论的过程中我说道,本身就反映了说话人的态度。

举一个我亲身经历的例子。那时候我们在学习文化比较相关的一些话题,很含混地用这么一句话来评论,不是一个很正式的语言。在遇到大是大非的时候,可见其老奸巨滑。

“That’s an interestingidea。”,用的是故意不明确表态的语气,Jimmy Kimmel说那一句“That’s aninteresting idea。根据。”的时候,对玩这一套语言游戏当然是非常老到。据我观察,为将来向不同方向做解释做准备。这是一种老奸巨滑的高级语言技巧。JimmyKimmel作为一个资深脱口秀主持人,也有可能是故意不明确表态,好象置身事外的语气在说话,那就是反对。如果故意用一种比较平淡,那就是同意。如果是带着讽刺意味地说,取决于说话者的语气。如果是很兴奋地说,也可以是不同意,“That’s an interestingidea。”其实既可以是同意,当时他是不同意这些孩子的建议的。

先从语言角度谈,所以他给自己辩护说,他当时对孩子们杀光中国人的提议的反应是“That’s an interestingidea。”“那是一个有趣的想法”,要求ABC和Jimmy Kimmel正式道歉。JimmyKimmel的道歉回应里解释到,要求ABC开除JimmyKimmel,对于。白宫网站请愿超过10万人,旧金山华人在ABC门前抗议,几个六岁左右的孩子发出杀光中国人的言论。此事在海外华人圈中引起悍然大波。后来,在JimmyKimmel的诱导下,发生了一起Jimmy Kimmel Kids Table Show事件。在节目中,那基本是不同意了。这个Interesting的评价比我以前文章里写过的“good”或“prettygood”的评价还要差一些。

2013年10月,评委们的评语是“Interesting”,比较委婉。如果有人发表了一个观点,大家表面上都比较客气,在我比较了解的学术领域,相比看粗浅。不同意。比如,意思是不好,其实是一种委婉的说法,表面上是说“有趣”,叫做Impressive),叫做“Interesting”(或者更Fancy一些,而其人民沦为二等公民。

还回到拒绝这个话题。英文里有一个有趣的表述,一切爱好和平的国家迟早会被日本“共荣”,我越觉得日本这个作为法西斯沃土的国家必须得到抑制。否则,我的立场不在日本一方。越是理解,那就是侵略性以及欺软怕硬两个特点是融在日本人的骨子里的。但是,我在慢慢理解日本这个国家的国民性,和人性都可以不要。我觉得,我不知道不根。逻辑,一切的伦理,扩展自己生存的空间,和侵略扩张。为了侵略扩张,武士道精神,所以这个国家特别强调个人的奉献,从国策角度讲必须扩张,资源有限,日本是一个岛国,自己好象有点儿看懂了。那就是,突然发现有一个什么规律冉冉而生,当你把所有这一切的看不懂全放在一起,等等。但是,等等,以及日本母亲为了儿子的“成长”会主动用自己的身体进行性启蒙,明明是侵略其它国家为什么非要称为“东亚共荣圈”,战争期间日本妇女自愿做慰安妇劳军,比如他们的破腹自尽,一定是哪里出了问题。

日本这个民族经常有一些让人看不懂的东西,死活就是看不懂的东西的时候,当我们以平常人的智力去看问题但是却看到明显不合逻辑,我也很难相信他们装傻装到那么恬不知耻。如何说不根据我对于历史的一些粗浅的了解。根据我对于历史的一些粗浅的了解,还是装傻。我很难相信日本人可以傻成那样,自己就是看不懂的样子。我真的不知道日本人是真傻,而且看到别人不傻还要装出一副为什么别人不傻,不能理解为什么中国政府不理解日本政府的苦心。日本官员们不但自己装傻,愣说以为把钓鱼岛从私人手里收归日本地方或国家政府所有就能减轻中日钓鱼岛领土争端,黑的说成是白的,钓鱼岛这个事情。日本的官员们怎么就会把白的说成是黑的,最致命的是思想上或概念上故意的混淆。比如,其实如何说不根据我对于历史的一些粗浅的了解。到底是啥意思啊?

语言的混淆还不是最致命的,如果他们摇着脑袋带着印度口音说一个uh-hu或uh-uh,这种情况如果发生在印度人身上会似什么样子,我就不知道,我们一般还是能够把它们区分开的。但是,虽然uh-hu和uh-uh这两个词比较容易混淆,有这种形体语言的帮助,她就掉链子了。

所以,你当然也不需要懂英文就明白一到借钱这种正经事儿,脑袋摇得跟拨浪鼓似的,哼出一个“uh-uh”,我不知道如何。能借给我一百块钱吗?她故意张不开嘴,你不需要懂任何英文也知道她同意了。而如果你随后跟你的非洲朋友说,嘴中念叨“uh-hu”,她兴奋地抡起叉子就吃,用手势让你的非洲朋友也吃红烧肉,看表情还不会吗?如果你嘴里红瘦肉吃得香得嘴都张不开了,就算语言上容易混淆,听话听音,其实它们发音不太一样。而且,当你了解之后就知道,在现实生活中其实也不是那么容易混淆。因为,但是很容易跟uh-hu混淆。例句:"Eat yourspinach!" "Uh-uh!"

uh-hu和uh-uh这两个词,特别是你嘴里有东西张不开或者懒得张嘴时,但是很容易跟uh-uh混淆。 例句:"Do you think sotoo?" "Uh-hu"

uh-uh 或unh-unh 表示 拒绝, 或者知道了,表示同意,值得收藏。contents/interjections/

uh-hu 或uhuh, 或 mhm,上面还有很多其它的感叹词的解释和用法,后来我终于搞清楚了。下面的这个详细解释来自下面的网站,政治上不正确)朋友“是”和“不”的表达曾经让我非常困惑,有人说我种族歧视,省得白纸“黑”字的,也更加少儿不宜。

非裔(我就是不用那个带颜色的那个字儿,更多模仿不同族裔的口音的段子,节奏更快,RussellPeters的英文更顺溜,他的“TalkShow”有很多设计不同种族文化的段子。跟黄西(Joe Wong)比,在Youtube上就有。这个Russell Peters是生活在加拿大的印度后裔,你知道据我。请你们一定要去看RussellPeters的单口相声,貌似很享受的样子。这可不是我编的,脑袋会不由自主地左右轻摇,点头不算摇头算。当印度人同意你的时候,或文化中做法还不相同。最令人困惑的是印度方式,民族,不同国家,历史。我早就被开掉了。

刚才说的是“婉拒”。拒绝这个事情,要是老把实话说出来,我干人事(HR)这么多年了,你傻我还不傻呢,还问什么问!非让我把实话说出来你才高兴吗?再说了,给您说个好听话您就见好就收,我们还怕违法了工资政策呢。总之我们是没想聘您,但是您不会答应。就算您答应了,我们这个职位不付这么高工资。我们想用低薪聘您,您以前工资太高了,事实是,需要人才而不是蠢材吗?其实,太能干还错了?你们公司/大学难道不是求贤若渴,我们不能低聘您。什么话?我学历高,您的资历太高了,就是“You are over qualified.”对不起,或者“youdeserve better than me”!”

类似的例子在职场也有,肯定要拒绝我了。可别整什么“但是”,以前从来没这么正经这么深情地夸过我呢,要糟了,心里嘀咕:“要糟了,以致于现在的人一听见“you are a such a niceguy”或者“你是我的女神”就异常紧张,老这么绕着圈子说,也不能结婚。”

说“不”就好好说,所以先不要孩子,给你一个风光的婚礼。但是我现在没有这个实力,我想要给你别墅豪车,咱们结婚吧。”男:“你是我的女神,女:“我有了,女:“Joe, you are a such a nice guy, funny,talented, you deserve someone better thanme.”或者,我们经常看到这样的桥段:男:“I’ve been waiting solong to tell you. Now I think it is a good time. I want to have afamily with you”,你看一些。无论是在中国还是在美国,现在的社会真的不是这样的。比如,就雀跃“干!”

但是,再问“晚上吃完红烧肘子跟邻居二寡妇Happy一下可好?”,把一切事情都简单化。问你“今晚吃不吃大白菜?”就答“球”,还不如象中国村民那样,搞不清楚说话的人到底是同意还是反对,经常搅得人脑袋都转筋了,说“是”或者“不”总是绕着圈子说,现在这个世界太复杂,没什么太大的高下。

其实,跟“干”和“球”,现在经常被用在什么词组中?貌似“阴”和“阳”只是文言版的女和男,“阴”和“阳”的本意是什么,再仔细想一想,意思都是一样的。而且,用“球”取代了“阴”。话糙理不错,只不过用“干”取代了“阳”,貌似回到了返璞归真的老祖宗“阴”“阳”时代,都蕴于这个0和1。这跟我们中国老祖宗的阴和阳不谋而合。

故事中的中国村民的“干”“球”生活,大千世界,图形,最基础的就是二进位的0和1。所有的一切运算,抽象出来的。

在计算机语言中,而是定义出来的,没有任何测不准。因为数学里的0和1根本不是测出来的,没有任何讨价还价,没有任何疑问,说1就是1,那是绝对的0或1,说0就是0,实际可能是0.00001度。唯有数学,温度计读的是零度,其实也不一定测得特别准,还是什么其它的度。所谓零度,角度,甚至不知道说的是温度,不知道是摄氏还是华氏,而数学讲的就是绝对。物理学中的零度,任何其它学科都没有绝对,数学比任何其它其它学科都好的地方是,等一下会进一步解释。

据学数学的人说,不是故意卖弄英文,我说“impressive”,真是“impressive”。顺便说一下,就说“球!”。语言能简洁到这种程度,如果说的事儿村民不同意,就说“干!”,村民如果同意,比如吃饭,球。如果扶贫人员说了什么事儿,扶贫人员惊呆了。这里的语言只有两个字:干,在中国一个非常偏僻落后的乡村,据说,

(责任编辑:admin)
------分隔线----------------------------
免费法律咨询 在线提交,三十分钟内百分百回复!
中国法律网 版权所有 邮箱:service@5Law.cn 建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色 | 京ICP备2023040428号-1联系我们 有事点这里    [切换城市▲] 公司法
400-8919-913 工作日:9:00-18:00
周 六:9:00-12:00

法律咨询5分钟内回复
请用微信扫描二维码
关闭

关注网站CEO微信,与CEO对话