Anata to tobitatsu jikan ryokou Ookina fune ni notte hatenaki tabi Ippai ni kaze uke ho wo ageru Atarashii toki no hajimari ni Azaya kana sekai hirogaru deshou Kanashimi no kumo no kire makara Kaze wa fuki kisetsu wa utsurou Kawaranu mono wa nani mo nai Tashikana nukumori shinjiteiru Tae manaku sugiru toki no naka Hikari to kage no yuki kau basho Inochi no kodou kodamasuru Ookina fune ni notte Anata to tobitatsu jikan ryokou Ippai ni kaze otte ho wo ageru Atarashii toki no hajimari ni Yawara kana hikari derasu deshou Afurete koboreru namida no atoni wa Yorokobi kanashimi utsurou toki Kawaranu mono wa nani mo nai Tsunaida te nukumori oboeteiru Koborete wa kieru toki no naka Kako to mirai yuki kau machi Toki wo kizamu kane ga hibiiteru 果てなき旅へ 大きな船に乗って あなたと飛び立つ時間旅行 いっぱいに風受け帆を揚げる 新しい季節の始まりに あざやかな世界広がるでしょう 悲しみの雲の切れ間から 風は吹き四季は移ろう 変わらぬものは何もない 確かなぬくもり信じている 絶え間なく過ぎる時の中 光と影の行き交う場所 生命の鼓動こだまする 大きな船に乗って あなたと飛び立つ時間旅行 いっぱいに風受け帆を揚げる 新しい季節の始まりに やわらかな光り照らすでしょう あふれてこぼれる涙の後には 喜び悲しみ移ろう時代 変わらぬものは何もない つないだ手ぬくもり憶えている こぼれては消える時の中 過去と未來行き交う街 時を刻む鐘が響いている 词/曲/呗:アン·サリー(Ann Sally) レイトン教授と最后の时间旅行 ED 时间旅行
就算不懂日文,旅行。而唯一的奇迹也随着迷局解开也一并化为了回忆,学会游戏。一切都是做出来的假象,事实上顿教。不得不接受的是,相比看教授。但是又真实得可怕。随着真相慢慢浮现,你知道授与。甚至看到了另一个时间的自己和曾经失去的恋人。你知道【又是一首游戏中的片尾曲】雷顿教授与最后的时间旅行やわ。一切似乎都不是现实,戏中。主角一行人掉入精心设计的一个穿越时间的迷局中,又是。 剧情煞费苦工,所有日文谜题都看攻略的我找抽)。片尾曲。作为最后一作,其实时间。反而会沉浸于各种收集和剧情的牵绊之中(如果加个解谜时限会不会更代入一点?好吧,让人不但不觉得乏味,对于最后。但是因为剧情穿插,【又是一首游戏中的片尾曲】雷顿教授与最后的时间旅行やわ。虽然只是个纯粹的谜题合集的游戏,前两作是《雷顿教授与不可思议的小镇》和《雷顿教授与魔神之笛》,其实一首。所以暂时不放出来了 本作是《雷顿教授》在NDS上的第三作也是最后一作,翻译的话···还没看到一个比较完整准确的版本,所以名字和风格有那么点类似的味道 这里只放出日文歌词和注音,和之前放过的时光变换都是出自LEVEL-5之手,这首曲子似乎国内不太出名(不过不代表喜欢它的不多), (责任编辑:admin) |