中国法律网
法律通行证: 用户名: 密码:  注册
律师加盟热线:400-8919-913   律信通 律信通  
律师
公众 咨询 贴吧
律信通 案件委托
频道 房产 婚姻 交通事故 保险 建设工程 劳动
留学
公司 合同 刑事辩护 医疗 知识产权 工商
新闻 宽频 文书 常识 案例
法规 专题 杂志 百科 论文
查找全国各地律师: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 点击各城市名拼音首字母查找律师 公众找律师,信赖律信通!律师做宣传,首选律信通!
公检法司
频道直达: 法界新闻 | 公安 | 检察 | 法院 | 司法 | 工商 | 税务 | 质检 | 聚焦国土 | 矿山与安全
公检法司
明星资讯明星新闻
当前位置: 主页 > 娱乐资讯 > 明星新闻 >

【又是一首游戏中的片尾曲】雷顿教授与最后的时间旅行やわ

时间:2014-02-01 15:19来源:yanh 作者:李波 中国法律网

   Anata to tobitatsu jikan ryokou

Ookina fune ni notte hatenaki tabi

Ippai ni kaze uke ho wo ageru

Atarashii toki no hajimari ni

Azaya kana sekai hirogaru deshou

Kanashimi no kumo no kire makara

Kaze wa fuki kisetsu wa utsurou

Kawaranu mono wa nani mo nai

Tashikana nukumori shinjiteiru

Tae manaku sugiru toki no naka

Hikari to kage no yuki kau basho

Inochi no kodou kodamasuru

Ookina fune ni notte

Anata to tobitatsu jikan ryokou

Ippai ni kaze otte ho wo ageru

Atarashii toki no hajimari ni

Yawara kana hikari derasu deshou

Afurete koboreru namida no atoni wa

Yorokobi kanashimi utsurou toki

Kawaranu mono wa nani mo nai

Tsunaida te nukumori oboeteiru

Koborete wa kieru toki no naka

Kako to mirai yuki kau machi

Toki wo kizamu kane ga hibiiteru

果てなき旅へ

大きな船に乗って

あなたと飛び立つ時間旅行

いっぱいに風受け帆を揚げる

新しい季節の始まりに

あざやかな世界広がるでしょう

悲しみの雲の切れ間から

風は吹き四季は移ろう

変わらぬものは何もない

確かなぬくもり信じている

絶え間なく過ぎる時の中

光と影の行き交う場所

生命の鼓動こだまする

大きな船に乗って

あなたと飛び立つ時間旅行

いっぱいに風受け帆を揚げる

新しい季節の始まりに

やわらかな光り照らすでしょう

あふれてこぼれる涙の後には

喜び悲しみ移ろう時代

変わらぬものは何もない

つないだ手ぬくもり憶えている

こぼれては消える時の中

過去と未來行き交う街

時を刻む鐘が響いている

词/曲/呗:アン·サリー(Ann Sally)

レイトン教授と最后の时间旅行 ED

时间旅行

就算不懂日文,旅行。而唯一的奇迹也随着迷局解开也一并化为了回忆,学会游戏。一切都是做出来的假象,事实上顿教。不得不接受的是,相比看教授。但是又真实得可怕。随着真相慢慢浮现,你知道授与。甚至看到了另一个时间的自己和曾经失去的恋人。你知道【又是一首游戏中的片尾曲】雷顿教授与最后的时间旅行やわ。一切似乎都不是现实,戏中。主角一行人掉入精心设计的一个穿越时间的迷局中,又是。

电影四大名捕2剧情介绍四大名捕和六扇门也相继赶到电影四大名捕2剧情介绍四大名捕和六扇门也相继赶到

剧情煞费苦工,所有日文谜题都看攻略的我找抽)。片尾曲。

作为最后一作,其实时间。反而会沉浸于各种收集和剧情的牵绊之中(如果加个解谜时限会不会更代入一点?好吧,让人不但不觉得乏味,对于最后。但是因为剧情穿插,【又是一首游戏中的片尾曲】雷顿教授与最后的时间旅行やわ。虽然只是个纯粹的谜题合集的游戏,前两作是《雷顿教授与不可思议的小镇》和《雷顿教授与魔神之笛》,其实一首。所以暂时不放出来了

本作是《雷顿教授》在NDS上的第三作也是最后一作,翻译的话···还没看到一个比较完整准确的版本,所以名字和风格有那么点类似的味道

这里只放出日文歌词和注音,和之前放过的时光变换都是出自LEVEL-5之手,这首曲子似乎国内不太出名(不过不代表喜欢它的不多),

(责任编辑:admin)
------分隔线----------------------------
免费法律咨询 在线提交,三十分钟内百分百回复!
中国法律网 版权所有 邮箱:service@5Law.cn 建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色 | 京ICP备2023040428号-1联系我们 有事点这里    [切换城市▲] 公司法
400-8919-913 工作日:9:00-18:00
周 六:9:00-12:00

法律咨询5分钟内回复
请用微信扫描二维码
关闭

关注网站CEO微信,与CEO对话