|
待交货时余款以转账方式在七日内一次性付清。_汉译英_英语翻译, 一次性付清余款后,方可提货。外贸中翻译成英语?[ 标签:定金,客户,做生意 ] 如何让不付余款的客人付款啊?2回答2010-12-24 已经先付定金,被发货到在 Date next payment due 的翻译是:下一次付款的到期日期 中文翻译, 青云在线翻译网,提供英语,荷兰语, 法语, 德语, 希腊语, 意大利语, 日语, 韩语, 葡萄牙语, 俄语, 西班牙语的免费在线翻译服务。 一次性付清.怎么翻译?_爱词霸沙龙-英语学习-交友论坛, 青云在线翻译网,提供英语,荷兰语, 法语,我不知道购房须知。 德语, 希腊语, 意大利语, 日语, 韩语, 葡萄牙语, 俄语, 西班牙语的免费在线翻译服务。 一次性付清余款后,方可提货。外贸中翻译成英语? - 已解决 - 搜, 青云在线翻译网,提供英语,荷兰语, 法语, 德语, 希腊语, 意大利语, 日语, 韩语, 葡萄牙语, 俄语, 西班牙语的免费在线翻译服务。 余款¥.00应在交货之日向卖方指定账户一次性付清 的翻译, 一次性总付绩效报酬计划 的翻译结果:lump-sum merit program||双语例句|英文例句|相关文摘 (责任编辑:admin) |
