中国法律网
法律通行证: 用户名: 密码:  注册
律师加盟热线:400-8919-913   律信通 律信通  
律师
公众 咨询 贴吧
律信通 案件委托
频道 房产 婚姻 交通事故 保险 建设工程 劳动
留学
公司 合同 刑事辩护 医疗 知识产权 工商
新闻 宽频 文书 常识 案例
法规 专题 杂志 百科 论文
查找全国各地律师: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z 点击各城市名拼音首字母查找律师 公众找律师,信赖律信通!律师做宣传,首选律信通!
公检法司
频道直达: 法界新闻 | 公安 | 检察 | 法院 | 司法 | 工商 | 税务 | 质检 | 聚焦国土 | 矿山与安全
公检法司
合同 购房 消费 继承 收养 土地 移民 妇女 工程 物权 债权 公司 交通 损害 医疗 婚姻 劳动 房产 民法 生产
当前位置: 主页 > 民商 > 合同 >

英文合同 翻译

时间:2012-02-02 14:03来源:流行时尚 作者:橘子圈圈 中国法律网

我把全部家当拿出来了,麻烦大家给点意见,万分感激!

技术合作协议

甲方:

乙方:合同

经过多次友好洽谈,双方本着赤诚相待、互惠互利、共同发展的原则,就双方的技术合作达成一致意向,并订立以下协议双方愿共同遵守:合同

一.甲方无偿提供给乙方537型毛巾袜32台,并随机配置袜针6000枚、沉降片4000枚、提花针1000枚及部分机零件.

二.甲方承担袜机出口自中国境内到中国港口止的一切费用,相比看合同法全文 。乙方承担中国至孟加拉国的运费及袜机进口到孟加拉国后到成产地的一切费用.

三.为保证甲方下达订单的正常生产,甲方派遣二名技术人员进驻乙方,派遣人员工资等费用由甲方承担;乙方应为派遣人员无偿提供工作和生活的各种条件:例如1配备翻译人员2为中方二名人员在孟加拉国的保险、交通、住宿(包括必须用的橱、卫、空调、家具等). 派遣人员进驻期暂定一年,若须延长,须双方协商同意.

四.本合作协议仅限于第一条款表明的生产规模,若今后需发展扩大,双方将另行协商或另行签订合作协议.

五.本协议经双方签署后生效,并具相应的法律效应. 若发生违反协议事宜,双方先协商解决,协商不成可辅助法律.

六.本协议一式四份,双方各执二份.


Technical cooperation agreement

Party:

B:

After several friendly talks, the two sides treat each other the spirit of sincerity, mutual benefit and common development, technical cooperation between the two sides agreed intentions and set out an agreement both sides are willing to abide by the following:

1. Party A Party B free of charge provided to the 537-type towel socks 32 sets, and randomly configure socks pin 6000, the settlement sheet 4000, 1000 and part of jacquard needle machine parts.

2. Party socks export commitments to China in the port from China, ending all costs, B bear the freight from China to Bangladesh, and the socks were imported into Bangladesh and then to become the origin of all costs incurred.

3. In order to ensure normal production orders issued by Party A, Party A to send two technical personnel stationed in B, sending staff salaries and other expenses borne by the Party; Party B shall be provided free of charge for the dispatch of personnel working and living conditions: for example, is equipped with a translation of 2 for the Chinese workers in Bangladesh, two officers insurance, transportation, accommodation (including the need to use the cabinet, health, air conditioners, furniture, etc.). sending personnel stationed in the provisional period of one year, if it be extended, the agreement of both parties are required.

4. This cooperation agreement is limited to the terms stated in the first production scale, if the need to develop and expand in the future, both sides will be further consultation or the signing of cooperation agreements.

5. This Agreement signed by both parties after the entry into force and have the corresponding legal effects. Matters relating to the event of breach of the agreement, the two sides first negotiated settlement, the consultation fails to support the law.

6. Four copies of this Agreement, both sides armed with two applications


Co-operation agreement

Party:

B:

After several friendly talks, the two sides treat each other the spirit of sincerity, mutual benefit and common development, technical cooperation between the two sides agreed intentions and set out an agreement both sides are willing to abide by the following:

1. Party A Party B free of charge provided to the 537-type towel socks 32 sets, and randomly configure socks pin 6000, the settlement sheet 4000, 1000 and part of jacquard needle machine parts.

二. Party socks export commitments to China in the port from China, ending all costs, B bear the freight from China to Bangladesh, and the socks were imported into Bangladesh and then to become the origin of all costs incurred.

三. In order to ensure normal production orders issued by Party A, Party A to send two technical personnel stationed in B, sending staff salaries and other expenses borne by the Party; Party B shall be provided free of charge for the dispatch of personnel working and living conditions: for example, is equipped with a translation of 2 for the Chinese workers in Bangladesh, two officers insurance, transportation, accommodation (including the need to use the cabinet, health, air conditioners, furniture, etc.). sending personnel stationed in the provisional period of one year, if it be extended, the agreement of both parties are required.

四. This cooperation agreement is limited to the terms stated in the first production scale, if the need to develop and expand in the future, both sides will be further consultation or the signing of cooperation agreements.

五. This Agreement signed by both parties after the entry into force and have the corresponding legal effects. Matters relating to the event of breach of the agreement, the two sides first negotiated settlement, the consultation fails to support the law.

六. Four copies of this Agreement, both sides armed with two applications.
(责任编辑:admin)
------分隔线----------------------------
免费法律咨询 在线提交,三十分钟内百分百回复!
中国法律网 版权所有 邮箱:service@5Law.cn 建议使用:1024x768分辨率,16位以上颜色 | 京ICP备2023040428号-1联系我们 有事点这里    [切换城市▲] 公司法
400-8919-913 工作日:9:00-18:00
周 六:9:00-12:00

法律咨询5分钟内回复
请用微信扫描二维码
关闭

关注网站CEO微信,与CEO对话