法律知识 一切尽在这里!

法律知识

当前位置: 主页 > 法律专题 > 购房须知 >

帮忙翻译一下出口合同中的付款条款

时间:2012-03-15 08:45来源:疯狂的兔子 作者:猴头L 点击:
我们公司和西门子有一个贸易合同马上要签了,货值2千多万人民币。合同的付款条款是这么写的:15% of the contractual value as interest free advance along with order.85% of the contractual value by 1st class bank or siemens finance guarantee advanc
我们公司和西门子有一个贸易合同马上要签了,货值2千多万人民币。 合同的付款条款是这么写的: 15% of the contractual value as interest free advance along with order. 85% of the contractual value by 1st class bank or siemens finance guarantee advanced payment bond/guarantee(at xxx cost) and performance bond to be fixed. 注:xxx为我公司名称 烦请大家帮忙翻译,尤其是85% 的付款方式。 谢谢大家了!
合同额额的15%(无息)预付款在签定合同时支付。 85%支付部分看不明白,感觉是说要收到银行或西门子认可的预付款保函和履约保函后支付。 但不确定 分不清他句子的结构。 等着看其他人的回答。
合同价值15%的利息,加上提前自由. 该合同价值85%的第一类信贷银行和西门子公司债券担保金先进/担保(XXX成本)和履约定.
(责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容