法律知识 一切尽在这里!

法律知识

当前位置: 主页 > 法律专题 > 购房须知 >

谁能帮忙翻译一下? 英语不太灵光,下面这个到底是要付款5

时间:2012-04-01 23:17来源:中国陪审团 作者:阮彦峰 点击:
谁能帮忙翻译一下?英语不太灵光,下面这个到底是要付款550,还是575,第二段的25元到底有没有包含在550里面。 A payment of $550.00 is due to . If your address is outside the United States, an additional $25.00 has been added to cover internationa
谁能帮忙翻译一下? 英语不太灵光,下面这个到底是要付款550,还是575,第二段的25元到底有没有包含在550里面。 • A payment of $550.00 is due to . • If your address is outside the United States, an additional $25.00 has been added to cover international intermediary bank fee. • Print this page and provide it to your bank to successfully transfer funds to . • Select the I select Wire Transfer button after your payment has been sent. • Funds must be sent to this account as a wire transfer and not as an account to account transfer, electronic check or ACH.
地区在美国 付550 如果地区在美国外 付550加上25美元的国际银行转账手续费用 共575美元
美国境内付款550,境外付款575
550.00 美元的付款是由代管。 如果您的地址是美国以外的,必须外加25美元的费用到涵盖国际中介银行。 打印此页,并提供给您的银行,成功地将资金转入代管。 发送您的付款后,请选择选择电线转让按钮。 资金必须发送到此帐户的电汇而不是转移帐户、 帐户、 电子支票或 ACH。
美国550 非美国575
(责任编辑:admin)
顶一下
(0)
0%
踩一下
(0)
0%
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
评价:
表情:
验证码:点击我更换图片
栏目列表
推荐内容