是年,书业公所开始把英国出版的第一种新书各送一本给牛津大学博德利图书馆收藏。 4月20日,英国医生兼占星术家西门·福尔曼的《观剧记》手稿中记此日他在寰球剧院观《麦克白》;5月15日观《冬天的故事》;又观《辛白林》,日期不详。从他描述的剧情看,他在4月30日观看的《理查二世》似不是莎士比亚所作。
是年,莎士比亚回斯特拉福德居住,并写《暴风雨》。 9月11日,斯特拉福德头面人物71人连名拟在议会提出“改进道路修筑案”。莎士比亚的名字加在页边上,恐系他迁回故乡回加的。 11-12月,国王供奉剧团在白厅为宫廷演戏8场。11月1日演《暴风雨》,这是该剧演出的最早记录。11月15日演《冬天的故事》。
2月3日,莎士比亚的大弟吉尔伯特死后在斯特拉福德埋葬,终年45岁,未婚。 2月7日,斯特拉福德市政委员会决议伶人为非法,要课罚金41先令。 5月11日,莎士比亚因为贝洛特诉蒙特乔伊案作证而来到伦敦威斯敏斯特厅的请求法庭,旋即回乡,6月未如预期的再在伦敦出庭。莎士比亚的证词如下:
三、对第三问,证人称,在该原告整个服务期间,被告显然对原告有并表现很大善意和好感;证人多次听被告及其妻子说该原告是很诚实的人;证人称被告曾向原告提议把独生女、即状子中提到的玛丽嫁给他,并自愿办理此婚事,如果原告乐意的话。证人还称,被告的妻子曾央求证人劝说原告同意结婚,为此证人曾向原告进行劝说。对此问证人别无其他证词。 四、对第四问,证人称,被告曾答应原告,如同其女玛丽结婚即给予一笔妆奁,但他不记得数额多少,何时付给,也不知道被告曾答应原告,在其去世时随其女玛丽遗赠200镑。但证人称,原告当时系住在被告屋里,他们之间曾进行关于婚事的多次商谈,该婚事后正式举行。他没有更多可说。 五、对第五问,证人称对此他无话可说,因他不知道被告陪嫁其女玛丽给了原告什么家用器具和必需品。
是年,《理查三世》重印出版。 是年,出版商威廉·杰加德把《热情的朝圣者》(参看1599年)出版了新版,书名页如下:“热情的朝圣者或维纳斯与阿都尼之间的几首爱情诗十四行诗,新近改正和增补。威·莎士比亚著。第三版。新增爱情诗笺二封,其一帕里斯致海伦,其地海伦复帕里斯。威·杰加德印刷。1612年。”对此诗人托马斯·海伍德在同年稍后出版的《为演员辩护》后附的“致印刷商书”中说:“这里我还必须指出该书为我的明显伤害,即把我的帕里斯致海伦和海伦致帕里斯两笺附印在以另一人[指莎士比亚]署名的小册子里,使世人以为我从他进行剽窃,而他为维护自己的权利最近已经用自己的名义把它们出版了*但我必须承认,我的诗句配不上他[似指杰加德]的庇护,虽然他把它们在他的庇护下出版了,因此据我所知,该作者[指莎士比亚]很不满于杰加德先生在他全然不知情的情况下这样大胆地擅自利用他的名字。”这里标*的一句意思似说莎士比亚另外出版了一本自己的诗集,此事无佐证。我们所知的是,杰加德把上述书书名页中“威·莎士比亚著”几个字抽掉,另印了一批,其中一本现存牛津大学博德利图书馆。
|